یعنی چه
این عبارت یک فعل مرکب کنایی در زبان فارسی است و زمانی به کار میرود که بخواهیم بگوییم یک شخص، شیء یا مفهوم، جزوی از یک گروه، مجموعه یا طبقهبندی خاص به حساب میآید یا به عنوان آن شناخته میشود.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت به صورت «بِ شُ مار آ مَ دَ» (be šomār āmadan) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، کلمه «به شمار امدن» بدون حروف والی و با تعداد ۱۰ حرف به عنوان پاسخ محسوب شدن یا شمرده شدن قرار میگیرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای بیان این مفهوم از افعال مجهول یا عباراتی استفاده میشود که نشاندهنده به حساب آمدن یا فرض شدن در یک گروه است.
به عربی
در زبان عربی افعال مجهول از ریشههای «عبر» و «حسب» دقیقترین معادلها برای انتقال مفهوم به شمار آمدن هستند.
نماد چیست
عبارت «به شمار آمدن» یک اصطلاح زبانی، انتزاعی و فعلی است؛ به همین دلیل، هیچگونه نماد فیزیکی، تصویر مادی، نشانه یا مابهازای اسطورهای خاصی در فرهنگها برای آن تعریف نشده است.
جمعبندی و توضیح کامل به شمار امدن
اصطلاح فعلی و مرکب «به شمار آمدن» از واژههای اصیل زبان فارسی است که ریشه بخش اول آن یعنی «شمار» به زبانهای ایرانی میانه و پهلوی (*šamār*) بازمیگردد. این عبارت در لغتنامههای معتبری همچون دهخدا، معین و عمید به معنای گنجانده شدن، قلمداد شدن و در ردیف خاصی قرار گرفتن تعبیر شده است و کاربرد گستردهای در ادبیات رسمی و نگارش معاصر دارد.
از نظر ساختار زبانی، این فعل با قرار گرفتن در کنار واژههای دیگر، مفهوم تعلق و عضویت یک پدیده را در یک کلِ بزرگتر تداعی میکند. برای مثال در ترجمههای قرآنی، مفاهیمی که با ریشههای عربی «حسب» یا «عدد» به معنی شمرده شدن و به حساب آمدن آمدهاند، غالباً با این عبارت فعلی به فارسی برگردانده میشوند تا معنای دقیق متن را به مخاطب منتقل کنند.