یعنی چه
این واژه از ترکیب «جان» و بن مضارع «گیر» ساخته شده است و به کسی یا چیزی اشاره دارد که روح و حیات را سلب میکند. در متون کهن گاهی به عنوان شکل دگرگونشده و مخفف «جهانگیر» نیز به کار رفته است. در ادبیات مدرن نیز گاه به پدیدههایی که به شدت عواطف انسان را درگیر میکنند، صفت جانگیر اطلاق میشود.
در جدول
در کلمات متقاطع، پاسخ این پاسخ به عنوان ستاننده روح، کلمه ۶ حرفی «جان گیر» است. معادلهای دیگر آن شامل عزرائیل و ملکالموت میشوند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به مأمور قبض روح از اصطلاح نمادین Grim Reaper و برای معنای وصفی آن از واژگان Fatal یا Lethal استفاده میشود.
به عربی
در زبان و فرهنگ عربی، این مفهوم به طور دقیق با تعابیر قرآنی و روایی همچون ملکالموت و قابضالارواح شناخته میشود.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی، ترکیب Can alıcı دقیقاً معادل ساختاری و معنایی واژه فارسی جانگیر است.
نماد چیست
در اسطورهها، فرهنگ مکتوب و باورهای عامیانه، جانگیر نماد فرشته مرگ یا داس مرگ است که مأموریت انتقال انسان از جهان مادی به جهان ابدی را بر عهده دارد و نشاندهنده پایان ناگزیر زندگی زمینی است.
جمعبندی و توضیح کامل جان گیر
واژه «جانگیر» از اصطلاحات اصیل زبان فارسی است که از ترکیب اسم «جان» (با ریشه پهلوی gyān) و بن مضارع فعل گرفتن (با ریشه پهلوی giraft) پدید آمده است. کاربرد اصلی و کهن این واژه صفت فاعلی برای فرشته مرگ یا عزرائیل است که وظیفه ستاندن روح موجودات را بر عهده دارد. گرچه این ترکیب عینا در قرآن نیامده، اما معادل صریح عربی آن یعنی «ملکالموت» در آیات الهی ذکر شده است.
این واژه علاوه بر بار معنایی مذهبی و اساطیری، در ادبیات فارسی نیز به عنوان کنایه و استعاره از پدیدههای مهلک، مرگآور و سخت به کار میرود. در کاربردهای تفننی و طراحان جدول نیز به عنوان یک کلمه شش حرفی با مترادفهایی همچون جانستان، قابضالارواح و مهلک همپوشانی دارد.