یعنی چه
عقیده راسخ به معنی باور بسیار محکم، اعتقاد استوار و ایمان قلبی پا برجا و تغییرناپذیری است که با شک و تردید سست نمیشود.
تلفظ
تلفظ این ترکیب وصفی به صورت «عَقیدِهِ یِ راسِخ» (به کسر دال و هاء در واژه اول و کسر سین در واژه دوم) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این عبارت با توجه به تعداد حروف، «عقیده راسخ» (۹ حرف) یا مترادفهای آن است.
به انگلیسی
برای بیان این مفهوم در زبان انگلیسی از عباراتی همچون Deeply-held belief، Unshakable belief یا Firm conviction استفاده میشود.
به فارسی
مترادفهای فارسی این عبارت شامل اعتقاد استوار، باور قلبی، ایمان مستحکم، عزم جزم و پایداری در نظر است. متضادهای آن عقیده سست، شک، تردید، باور متزلزل و تذبذب هستند. واژگان همخانواده آن نیز رسوخ، راسخ، راسخان، راسخون و مرسوخ میباشند.
در قرآن
خود ترکیب «عقیده راسخ» در قرآن نیامده است، اما کلماتی از ریشه آن یعنی «الرَّاسِخُونَ» در دو آیه بسیار مهم (آیه ۷ سوره آل عمران و آیه ۱۶۲ سوره نساء) برای توصیف دانشمندان استوار و باایمان به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل عقیده راسخ
عبارت «عقیده راسخ» یک ترکیب وصفی متداول در زبان فارسی است که از دو بخش عربی تشکیل شده است: «عقیده» از ریشه (ع-ق-د) به معنی گره زدن و بستن، و «راسخ» از ریشه (ر-س-خ) به معنی ثبات، استواری و ریشهدار بودن. این اصطلاح در مجموع به معنای باوری چنان عمیق و محکم است که همانند کوهی استوار یا درختی کهنسال با ریشههای عمیق در خاک، در برابر توفانِ شک و تردید تکان نمیخورد.
در فرهنگ ادبی و بصری ما، «کوه» نماد مادی این واژه است؛ چنانکه مولانا میگوید: «اعتقاد اوست راسختر ز کوه». این مفهوم نشاندهنده پایداری در نظر و عزم جزم فرد در مسیر و باورهای قلبی خویش است.