یعنی چه
این کلمه یک واژه معمولی و کلاسیک (ضمیر ترکیبی عربی) است که از دو بخش «کِلا» (به معنی هردو) و «هُما» (ضمیر متصل تثنیه به معنای آن دو) تشکیل شده است و برای اشاره به دو فرد یا دو چیز به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت کِلاهُما (k-e-l-ā-h-o-m-ā) است.
در جدول
در حل جدولهای متقاطع، در پاسخ به راهنمای «هر دوی آنها به عربی» یا واژهای ۶ حرفی با این معنا، از کلمه کلاهما استفاده میشود.
به انگلیسی
معادلهای دقیق این واژه در زبان انگلیسی ترکیبات اشارهکننده به دو فرد یا دو چیز هستند.
به عربی
این واژه خود ریشه عربی دارد و شکل مؤنث آن در این زبان «کلتاهما» میباشد.
به فارسی
رایجترین و دقیقترین برگردانها و معادلهای این واژه در زبان فارسی کلمات «هردو» و «هر دو تن» هستند.
نماد چیست
کلاهما یک ضمیر و ابزار دستوری برای بیان تعداد و اشاره به تثنیه است و در اسطورهشناسی یا فرهنگها دارای بار نمادین، مذهبی یا استعاری خاصی نیست.
جمعبندی و توضیح کامل کلاهما
واژه «کِلاهُما» در واقع یک اسم و ضمیر ترکیبی اصیل عربی است که از بخشهای «کِلا» (به معنی هردو) و «هُما» (ضمیر متصل آن دو) ساخته شده است. این کلمه به دلیل ورود گسترده زبان عربی به ادبیات فارسی، در متون کهن و نظم و نثر فارسی به وفور دیده میشود و کاربرد آن مختص اشاره به دو شخص یا دو چیز مذکر (تثنیه مذکر) است.
این واژه در قرآن کریم نیز یک بار در آیه ۲۳ سوره إسراء در توصیف احسان به پدر و مادر («أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا» به معنی یکی از آن دو یا هر دوی آنها) به کار رفته است. در زبان فارسی معادلهای اشتقاقی و همخانواده مستقیم ندارد و کلماتی نظیر کلتاهما، کلایهما و کلتیهما از همخانوادههای عربی آن به شمار میروند.
در بازیهای جدول و سرگرمی، این کلمه به عنوان یک پاسخ ۶ حرفی برای راهنماهایی با مضمون «هر دو به عربی» شناخته میشود و در زبانهای دیگر مانند انگلیسی با عبارت Both of them تطبیق داده میشود.