یعنی چه
این عبارت برای توصیف افرادی به کار میرود که اعتیاد بسیار شدیدی به مصرف دخانیات دارند و معمولاً فواصل بین سیگار کشیدن آنها بسیار کوتاه است، به طوری که به «سیگارکش زنجیرهای» معروف هستند.
تلفظ
واژه اول به کسر ر (سیگاریِ) و واژه دوم با فتح قاف و تشدید و فتح هاء تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کنایه دقیقاً ۱۰ حرف دارد که همان «سیگاری قهار» است. معادلهای دیگر آن دائمالسیگار یا سیگارکش زنجیرهای هستند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از اصطلاح Heavy smoker برای فرد پرمصرف و Chain-smoker برای کسی که سیگارها را پشت سر هم روشن میکند استفاده میشود.
به فارسی
مترادفهای فارسی این ترکیب شامل دائمالسیگار و سیگاری حرفهای است. متضاد آن فرد غیرسیگاری یا تارک سیگار است. از نظر همخانواده، برای سیگاری واژههای سیگار و سیگارت، و برای قهار واژههای قهر، قاهر، مقهور و قاهره قرار دارند. ریشه این عبارت ترکیبی آمیخته از «سیگار» (فرانسوی: Cigare) و «قهار» (عربی، صیغه مبالغه به معنی بسیار چیره) است که مجازاً معنای افراطی میدهد.
نماد چیست
این ترکیب عامیانه نماد رسمی خاصی ندارد. با این حال، واژه «الْقَهَّار» به تنهایی ۶ بار در قرآن کریم (مانند آیه ۳۹ سوره یوسف) به عنوان یکی از اسماء حسنی و صفات خداوند به معنی بسیار غالب و چیره بر همه چیز، در کنار صفت «الواحد» به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل سیگاری قهار
عبارت «سیگاری قهار» یک ترکیب کنایی و آمیخته در زبان فارسی مدرن است که از دو واژه با ریشههای متفاوت ساخته شده است؛ واژه اول یعنی سیگار ریشهای فرانسوی دارد و واژه دوم یعنی قهار یک لغت اصیل عربی است که به عنوان صیغه مبالغه برای نشان دادن اوج چیرگی و تسلط استفاده میشود. در این ترکیب، قهار به معنای مجازیِ فردی به کار رفته است که در کار خود بسیار افراطی، باسابقه و سرسخت است.
این اصطلاح در جامعه برای توصیف افرادی به کار میرود که به شکلی افراطی و پشتسرهم دخانیات مصرف میکنند و به نوعی کنترل خود را در برابر این عادت از دست دادهاند. در بازیها و جداول کلمات متقاطع نیز این عبارت به عنوان یک پاسخ ۱۰ حرفی برای راهنماییهایی نظیر «شخص شدیداً معتاد به سیگار» شناخته میشود.