یعنی چه
این کلمه یک فعل مستقبل، مجهول و مفرد مؤنث غایب از ریشه «ک-ت-ب» در زبان عربی است. پیشوند «سَـ» بر سر فعل مضارع مجهول «تُکْتَبُ» آمده و به معنای آینده نزدیک است؛ یعنی کاری که در آیندهای بسیار نزدیک قطعاً ثبت و نگاشته خواهد شد.
تلفظ
تلفظ صحیح این کلمه با فتحة سین، ضمّة کاف، سکون تاء، فتحة تاء دوم و ضمّة باء به صورت «سَتُکْتَبُ» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «بهزودی نوشته میشود در قرآن» یا فعل قرآنی از ریشه کتابت، کلمه ۵ حرفی «ستکتب» مد نظر است.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی متون اسلامی، این عبارت معمولاً به صورت مجهول و در زمان آینده برای اشاره به ثبت حتمی اعمال به کار میرود.
به عربی
در زبان عربی، برای بیان مترادف این فعل مجهول از واژههایی مانند سَیُسَجَّل یا سَتُدَوَّن نیز استفاده میشود که مفهوم ثبت قطعی را میرسانند.
به فارسی
معادلهای دقیق این واژه در ترجمههای فارسی قرآن کریم شامل عباراتی همچون «بهزودی نوشته خواهد شد»، «ثبت میگردد» و «در نامه اعمال نگاشته میشود» است.
در قرآن
این کلمه جزء عبارات معروف قرآنی است که در آیه ۱۹ سوره زخرف آمده است: «...سَتُکْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَیُسْأَلُونَ»؛ به این معنی که بهزودی گواهی و ادعای باطل آنها درباره فرشتگان ثبت میشود و در روز قیامت از آن بازخواست خواهند شد.
جمعبندی و توضیح کامل ستکتب
واژه «ستکتب» یک ساختار فعلی اصیل در زبان عربی از ریشه (ک ت ب) است که به واسطه حضور در آیه ۱۹ سوره مبارکه زخرف، جایگاه خاصی در ادبیات مذهبی و ترجمههای قرآنی به زبان فارسی دارد. این فعل با پیشوند «سَـ» نشاندهنده وقوع حتمی یک رویداد در آینده نزدیک است و ساختار مجهول آن به معنای «بهزودی نوشته میشود» یا «ثبت خواهد شد» دلالت میکند.
در فرهنگ اسلامی و بافتار وحی، این واژه یادآور ثبت دقیق، بیکموکاست و گریزناپذیر اعمال، اقوال و شهادتهای انسانها در لوح محفوظ و پرونده الهی است. این کلمه در زبان فارسی کاربرد روزمره عمومی ندارد، اما در حل جدولهای کلمات متقاطع و مسابقات قرآنی به عنوان یک واژه پنجحرفی کلیدی شناخته میشود.