یعنی چه
این کلمه یک واژه مستقل نیست، بلکه ترکیب حرف جر «بـ» با واژه عربی صغار است. با توجه به حرکتگذاری دو معنا دارد: ۱. بَصَغار (با فتحه): به معنی با خواری، با ذلت و حقارت؛ که بار معنایی دینی و اخلاقی دارد. ۲. بِصِغار (با کسره): به معنی به کودکان، به خردسالان و کسانی که به سن قانونی نرسیدهاند (جمع صغیر) که بیشتر در متون حقوقی و فقهی کاربرد دارد.
در جدول
کلمه «بصغار» در جدولهای کلمات متقاطع دقیقاً ۵ حرف دارد و بسته به طراح جدول، میتواند به عنوان پاسخ برای راهنماهای «با خواری و ذلت» یا «به خردسالان» استفاده شود.
به انگلیسی
برای معنای اول (خواری) از عبارتهای with humiliation یا with abasement و برای معنای دوم (حقوقی/کودکان) از عبارت to minors یا to children استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی، معادل حالت اول «بِصَغَارٍ» یا «بِذِلَّةٍ» است و معادل حالت دوم (خطاب به کودکان) «لِلأطفال» یا «لِلصِّغار» میباشد.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای مفهوم خواری از تعابیر zilletle یا aşağılanma ile و برای مفهوم خردسالان از واژه çocuklara یا küçüklere استفاده میشود.
به فارسی
برگردان دقیق فارسی این ترکیب در متون، بسته به ریشه قرآنی یا فقهی آن، به صورت «ذلیلانه»، «با خواری»، «به کودکان» یا «به خردسالان» ترجمه میشود.
نماد چیست
واژه بصغار یک مفهوم انتزاعی اخلاقی (خواری) یا یک دستهبندی سنتی و حقوقی (خردسالان) است؛ بنابراین در فرهنگها دارای نماد مادی، فیزیکی یا نشانهشناختی خاصی نیست.
جمعبندی و توضیح کامل بصغار
واژه «بصغار» یک کلمه مستقل فارسی نیست، بلکه از ترکیب حرف جر «بـ» با واژه عربی «صغار» ساخته شده و به زبان فارسی راه یافته است. این کلمه بر حسب نوع حرکتگذاری (فتحه یا کسره روی حرف صاد) دو کاربرد کاملاً متفاوت دارد. در حالت اول (بَصَغار)، ریشه در متون دینی و قرآنی (مانند آیه ۱۲۴ سوره انعام) دارد و به معنای «با خواری، ذلت و حقارت» به کار میرود که متضاد آن با عزت و متکبرانه است.
در حالت دوم (بِصِغار)، این واژه جمع تکسیر «صغیر» به معنای کودک است و در متون فقهی، حقوقی و ادبی به معنای «به کودکان، به خردسالان و به کسانی که به سن قانونی نرسیدهاند» استفاده میشود که متضاد آن کبار یا بزرگسالان است. این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع ۵ حرفی است و با توجه به چندمعنایی بودن، شناخت ریشههای آن اهمیت دارد.