تلفظ
این واژه به صورت فتح کاف و سکون نون و دال (کَند) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً به عنوان نام دهی از دهستان نازلو در ارومیه شناخته میشود و پاسخی ۶ حرفی است.
به انگلیسی
به دلیل اسم خاص جغرافیایی بودن، معادل معنایی مستقیم ندارد و صرفاً به صورت آوایی نگارش میشود.
به عربی
در زبان عربی نیز به عنوان یک نام خاص جغرافیایی عیناً بازنویسی میشود و فاقد معادل معنایی مستقل است.
به فارسی
این کلمه از نظر ساختار واژگانی در فارسی از دو بخش «شور» (به معنی نمکزار یا آب شور) و «کَند» (واژه کهن ایرانی به معنی روستا، ده یا شهر) ترکیب شده است که مجوعاً معنای روستای واقع در شوره زار را میدهد.
نماد چیست
این واژه نماد یا مظهر استعاری خاصی در ادبیات منظوم یا منثور ندارد و صرفاً یک اسم خاص برای نامگذاری یک موقعیت جغرافیایی در استان آذربایجان غربی است.
جمعبندی و توضیح کامل شورکند
واژهٔ «شورکَند» در فرهنگهای اصیل لغتشناسی فارسی از جمله لغتنامه دهخدا، به عنوان یک واژه عام با تعریف مستقل ثبت نشده است، بلکه یک اسم خاص (اعلام) برای یک موقعیت جغرافیایی است. این واژه نام دهی است که در دهستان نازلو از بخش حومه شهرستان ارومیه در استان آذربایجان غربی قرار دارد.
از نظر ریشهشناسی، این کلمه ساختاری ترکیبی دارد. بخش نخست آن «شور» اشاره به نمکزار یا آب شور دارد و بخش دوم آن یعنی «کَند»، واژهای بسیار کهن در زبانهای ایرانی (مانند سغدی و خوارزمی) است که به معنای روستا، ده یا شهر به کار میرفته و به زبان ترکی نیز راه یافته است. بنابراین مفهوم ترکیبی آن به معنای ده یا روستای واقع در زمین شوریزار است.
با توجه به اسم خاص بودن این واژه، مفاهیمی چون مترادف، متضاد یا کاربرد قرآنی برای آن متصور نیست و در جدول کلمات متقاطع به عنوان یک پاسخ ۶ حرفی با راهنمای «دهی در ارومیه» شناخته میشود.