یعنی چه
واژه «یرزقون» یک فعل مجهول در زبان عربی است و به معنای مورد عنایت قرار گرفتن و دریافت روزی، بخشش و نعمتهای مادی یا معنوی از جانب پروردگار است. این کلمه نشاندهنده آن است که روزیرسان اصلی خداوند است و بندگان دریافتکننده این فضل هستند.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «یُرزَقون» (با ضمه روی یاء و فتحه روی زاء) است که در زبان عربی به عنوان فعل مضارع مجهول تلفظ میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمات متقاطع، واژه «یرزقون» به عنوان یک کلمه ۶ حرفی با مفهوم دینی و قرآنی شناخته میشود.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی متون اسلامی و قرآن، این عبارات برای رساندن مفهوم رزقرسانی مجهول به کار میروند.
به عربی
مترادفهای فصیح و نزدیک به این واژه در زبان عربی شامل افعالی است که بر اعطای صله و نعمت دلالت دارند.
به فارسی
دقیقترین برگردان فارسی این واژه عبارت فعل مجهول «روزی داده میشوند» یا «بهرهمند میگردند» است.
در قرآن
این واژه در آیات متعددی از قرآن کریم به کار رفته است؛ از جمله در آیه ۱۶۹ سوره آلعمران درباره جایگاه شهیدان («بَلْ أَحْیاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ») که نشان میدهد آنان زندهاند و نزد پروردگارشان روزی میخورند. همچنین برای توصیف پاداش مؤمنان در بهشت به صورت بیحساب استفاده شده است.
جمعبندی و توضیح کامل یرزقون
واژه «یُرزَقون» یک فعل مضارع مجهول و جمع مذکر غایب از ریشه «ر-ز-ق» است که در فرهنگ و ادبیات اسلامی، بهویژه در قرآن کریم، جایگاه ویژهای دارد. معنای اصلی این کلمه «روزی داده میشوند» است و برخلاف تصور عمومی که رزق را صرفاً محدود به مادیات و خوراک دنیوی میداند، در سیاق متون دینی به تمامی مواهب، فیوضات معنوی، علم، ایمان و نعمات ابدی بهشت اشاره دارد.
یکی از شاخصترین کاربردهای این واژه در قرآن، توصیف وضعیت حیات برزخی شهیدان است. این تعبیر نشان میدهد که مرگ ظاهری پایان کار اولیای الهی نیست، بلکه آنان در پیشگاه خداوند به صورتی مستمر و بیواسطه از مواهب الهی بهرهمند و متنعم هستند. به طور کلی، یرزقون نمادی از جریان دائمی فضل و رحمت الهی بدون محدودیت است.