یعنی چه
این عبارت ترکیبی به معنای بنای مرتفع، باشکوه و کاملاً همواری است که سطح آن چنان شفاف و صیقلخورده است که بازتابی مانند آب ایجاد میکند. در کاربرد کلاسیک، به سازههای شیشهای و آبگینهای شگفتانگیز اطلاق میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول با موضوع کاخ سلیمان، کاخ شیشهای یا قصر صیقلی قرآنی، عبارت ۷ حرفی «صرح ممرد» مد نظر است.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی متون قرآنی و تاریخی، برای توصیف این سازه از تعابیری استفاده میشود که به شفافیت، بلورین بودن و صیقلی بودن سطح آن اشاره دارند.
به عربی
در لغت عرب، «صرح» به معنای قصر و بنای بسیار بلند و آشکار است و «ممرد» از ریشه «مرد» به معنای شیء صاف، بدون پستی و بلندی و کاملاً صیقلی است.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این ترکیب شامل واژگانی چون کاخ بلورین، عمارت هموار و شفاف، قصر صیقلی و کوشک باشکوه آبگینهای است که نمایانگر ظرافت و درخشندگی بناست.
در قرآن
این ترکیب دقیقاً یکبار در قرآن کریم و در آیه ۴۴ سوره نمل آمده است: «إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ». این آیه به ماجرای ورود ملکه سبا (بلقیس) به کاخ شگفتانگیز حضرت سلیمان (ع) اشاره دارد که کف آن از شیشهای چنان شفاف ساخته شده بود که بلقیس آن را برکهای از آب پنداشت.
جمعبندی و توضیح کامل صرح ممرد
عبارت قرآنی «صرح ممرد» توصیفکننده شاهکار معماری و تکنولوژی در دوران پادشاهی حضرت سلیمان (ع) است. این اصطلاح از دو واژه «صرح» به معنی عمارت بلند و نمایان، و «ممرد» به معنی صیقلی و بدون زبری تشکیل شده و در مجموع به معنای کاخی بسیار صاف و ساخته شده از آبگینه و بلور شفاف است.
در بستر داستانهای قرآنی، این بنا نمادی از خطای ادراک و تفاوت میان ظاهر و واقعیت است. بلقیس، ملکه سبا، هنگام ورود به این قصر به دلیل شباهت و شفافیت فوقالعاده کف شیشهای آن، گمان کرد که باید از روی آب عبور کند و دامن خود را بالا زد؛ اما پس از آگاهی از حقیقت این ساختار، به عظمت و قدرت الهی جاری در حکومت سلیمان پی برد و تسلیم حق شد.