یعنی چه
عبارت «اثری از امیر خسرو دهلوی» یک ترکیب وصفی یا اضافی است و به هر نوع پدیده ادبی، شعر، کتاب یا قطعه موسیقی خلقشده توسط این ادیب و صوفی نامدار قرن هفتم و هشتم هجری قمری اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ روان عبارات به صورت تفکیکشده: اَثَر (Asar) + ی (یای نکره/اشاره) + اَز (Az) + اَمیر خُسروِ دَهلَوی (Amir Khosrow-e Dehlavi).
در جدول
در جدولهای متقاطع، این عبارت دقیقاً ۱۹ حرف دارد. طراحان جدول معمولاً با این عنوان به دنبال نام کتابهای او نظیر خمسه، هشت بهشت، مطلعالانوار، شیرین و خسرو، مجنون و لیلی یا آیینه اسکندری هستند.
به انگلیسی
در زبانهای بینالمللی برای اشاره به آفریدههای هنری این شاعر از واژه اصلی «Work» یا «Eser» همراه با نام او استفاده میشود.
به فارسی
معادلات و عبارات هممعنی فارسی برای این ترکیب شامل مواردی چون «آثار امیرخسرو»، «منظومههای دهلوی»، «دیوان امیرخسرو» و «نوشتههای این شاعر هندی-ایرانی» است.
نماد چیست
این عبارت در بافت ادبی نمادی از پیوند فرهنگی ایران و شبهقاره هند، تجلی تصوف و عرفان اسلامی در شعر پارسی و ماندگاری روح و اندیشه هنرمند پس از مرگ از طریق آثار بجا مانده است.
جمعبندی و توضیح کامل اثری از امیر خسرو دهلوی
عبارت «اثری از امیر خسرو دهلوی» یک واژه مستقل نیست، بلکه یک ترکیب توصیفی در زبان فارسی است که به کل آفرینشهای ادبی، منظومهها و دیوان اشعار امیر خسرو دهلوی، شاعر و موسیقیدان بزرگ قرن هفتم و هشتم هجری اشاره دارد. او که به «طوطی هند» مشهور است، آثار گرانبهایی به زبان فارسی خلق کرده که سرآمد آنها «خمسه» یا پنج گنج اوست.
بنابراین در بافت مسابقات لغتنامه و جدول، این عبارت دقیقاً ۱۹ حرف دارد و به عنوان صورت سؤال برای دستیابی به نام کتابهای خاص این شاعر مانند هشت بهشت، مطلعالانوار، شیرین و خسرو یا اعجاز خسروی به کار میرود. ریشه واژه اصلی آن یعنی «اثر» عربی بوده و به معنی نشانه، یادگار و خلقشده ادبی است.
در تحلیل نهایی، بررسی این واژه نشاندهنده غنای ادبیات مشترک ایران و هند و پایداری مکتب شعر عرفانی است که نام و نشان این هنرمند بزرگ را در طول قرنها از طریق آثارش زنده نگاه داشته است.