یعنی چه
این کلمه در زبان فارسی مدخل رسمی ندارد؛ اما در کاربرد بینالمللی به پدیده یا فردی اطلاق میشود که ساختمانهای رهاشده را بدون مجوز قانونی تصرف میکند. در فضای روزمره ایران نیز به عنوان نام تجاری یک بیسکویت شکلاتی شناخته میشود.
تلفظ
تلفظ دقیق این واژه به صورت «اوکوپا» (Okupa) با ضمه روی حرف اول است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این کلمه دقیقاً ۶ حرف دارد و میتواند به عنوان نوعی بیسکویت یا جنبش تصرف مسکن مطرح شود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژه squatter دقیقترین معادل برای مفهوم اجتماعی آن است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای مفهوم تصرف غیرقانونی از واژه işgalci استفاده میشود.
به فارسی
معادل دقیق اصیل ندارد؛ در متون سیاسی-اجتماعی به «متصرف غیرقانونی ساختمان» و در بازار ایران به برند بیسکویت ترجمه و تعبیر میشود.
نماد چیست
اوکوپا (okupa) در فرهنگ سیاسی اروپا، بهویژه در اسپانیا، نماد جریانهای آنارشیستی، چپگرا و اعتراضات مردمی به بحران مسکن و نظام مالکیت است.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه Okupa ریشه در فعل اسپانیایی ocupar دارد که به جنبشهای تصرف ساختمانهای متروکه اشاره میکند. همچنین در آمریکای جنوبی، Ocopa نام یک پیشغذای سنتی معروف در کشور پرو است که شامل سیبزمینی همراه با سس مخصوص کچوا میشود.
جمعبندی و توضیح کامل اوکوپا
واژه «اوکوپا» در زبان فارسی یک اصطلاح اصیل یا سنتی نیست و در لغتنامههای معتبری مانند دهخدا و معین مدخلی ندارد. این کلمه در فضای جامعه ایران اساساً به عنوان یک نام تجاری و ابداعی برای نوعی بیسکویت کرمدار و شکلاتی از شرکت کوپا شناخته میشود و کاربرد زبانی دیگری ندارد.
در ابعاد بینالمللی، این کلمه دو وجهه کاملاً متفاوت دارد؛ از یک سو در زبان اسپانیایی (Okupa) به معنای متصرفان غیرقانونی ساختمانهای متروکه است که به یک جنبش اعتراضی اجتماعی علیه بحران مسکن تبدیل شده است، و از سوی دیگر در فرهنگ غذایی آمریکای جنوبی (Ocopa) به یک پیشغذای سنتی پرویی اشاره دارد.