معنی
واژه «یَفْهَمُ» فعل مضارع، صیغه مفرد مذکر غائب از ریشه «ف-هـ-م» است که به معنای دریافتن، درک کردن و متوجه شدن یک مطلب یا مفهوم به کار میرود.
یعنی چه
این کلمه زمانی به کار میرود که شخص به شناخت و تصدیق ذهنی درباره یک مسئله دست یافته باشد و حقیقت یا مقصود سخنی را کاملاً دریافت کند.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با فتح ی، سکون ف، فتح هـ و ضم میم به صورت یَفْهَمُ (Yafhamu) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلماتی، به عنوان پاسخ ۴ حرفی برای راهنمای «میفهمد یا درک میکند به عربی» قرار میگیرد.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه نشاندهنده فرایند شناخت و ادراک ذهنی توسط یک شخص (مذکر) هستند.
به عربی
خود این واژه عربی است و مترادفهای آن در زبان عربی فصیح شامل یُدْرِکُ و یَعْقِلُ میشود.
به فارسی
در برگردان دقیق روان به زبان فارسی، معادل فعل مضارع اخباری «میفهمد» یا «درک میکند» برای آن استفاده میشود.
جمعبندی و توضیح کامل یفهم
واژه «یَفْهَمُ» یک ساختار فعلی در زبان عربی است که از ریشه ثلاثی مجرد «ف-هـ-م» مشتق شده و دلالت بر زمان حال و آینده (مضارع) دارد. این کلمه به معنای ادراک عقلانی و دریافت مفاهیم توسط یک فرد است و در متون ادبی، فقهی و فلسفی که از زبان عربی وام گرفته شدهاند، کاربرد دارد.
اگرچه ریشه این واژه در قرآن کریم به صورت فعلی تنها یکبار برای حضرت سلیمان (ع) به کار رفته، اما در زبان و ادبیات اسلامی جایگاه ویژهای دارد. فهم در لغت مرتبهای بالاتر از شنیدنِ صرف است و به معنای انتقال معنا به حوزهی آگاهی و تایید ذهنی انسان است.