یعنی چه
نژمار یک واژه عام با معنی لغوی مشخص در زبان فارسی نیست، بلکه اسم خاص جغرافیایی (اعلام) است و به روستایی از توابع بخش مرکزی شهرستان مریوان در استان کردستان اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «نِژمار» (Nezhmār) است که در گویش محلی و کردی منطقه مریوان به همین صورت ادا میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً به عنوان پاسخی برای پرسشهایی چون «روستایی در مریوان» یا «روستای بمباران شیمیایی شده در کردستان» به کار میرود و یک کلمه ۵ حرفی است.
به انگلیسی
از آنجا که نژمار یک اسم خاص جغرافیایی است، معادل معنایی در زبان انگلیسی ندارد و به صورت فنوتیپیک یا آوانویسی به شکل Nezhmar نگارش میشود.
به فارسی
این کلمه در زبان فارسی معیار به عنوان یک واژه عام یا دارای ریشه لغوی مستقل ثبت نشده است و صرفاً به عنوان یک نام جغرافیایی و مکان شناخته میشود.
در قرآن
واژه نژمار یک اسم جغرافیایی محلی و ایرانی است و هیچگونه ریشه، کاربرد یا سابقهای در متن قرآن کریم یا ادبیات عربی و قرآنی ندارد.
نماد چیست
این روستا در اواخر دوران جنگ تحمیلی مورد حمله شیمیایی رژیم بعث عراق قرار گرفت؛ به همین دلیل در فرهنگ دفاع مقدس و تاریخ معاصر منطقه، نمادی از مظلومیت، پایمردی و مقاومت شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل نژمار
واژه «نژمار» در لغتنامههای شاخص زبان فارسی مانند دهخدا به عنوان یک واژه عام دارای معنای مصطلح ثبت نشده است. این کلمه در واقع یک اسم خاص (اعلام) و نام جغرافیایی متعلق به روستایی سردسیری و کوهستانی در دهستان سرکل، بخش مرکزی شهرستان مریوان واقع در استان کردستان است.
گاهی به اشتباه در برخی منابع غیررسمی، این کلمه را با واژه کردی «هژمار» به معنی عدد و شمار یا واژه فارسی «نژم» به معنی مه صبحگاهی همریشه میدانند که از نظر علمی و زبانشناسی تایید شده نیست و نژمار هویت مستقل جغرافیایی خود را دارد.
این روستا به دلیل تحمل حملات شیمیایی در اواخر جنگ تحمیلی، در ادبیات پایداری و تاریخی کشور جایگاه خاصی دارد و به عنوان یکی از نمادهای مقاومت و مظلومیت مناطق مرزی ایران شناخته میشود.