یعنی چه
پلویوفیل واژهای مدرن برای توصیف افرادی است که پیوند عاطفی عمیقی با پدیده باران دارند. این افراد برخلاف دیگران که ممکن است در روزهای ابری و بارانی دچار کسالت شوند، انرژی، الهام و آرامش ذهنی فوقالعادهای دریافت میکنند و از قدم زدن زیر باران یا تماشای آن لذت میبرند.
تلفظ
تلفظ این واژه به صورت «پُلویوفیل» است که ریشه در نگارش لاتین آن دارد.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «عاشق باران» یا «اصطلاح فرنگی باراندوست»، واژه ۸ حرفی «پلویوفیل» مد نظر است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از واژه نوظهور Pluviophile برای توصیف این ویژگی روانشناختی استفاده میشود.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی معادل بومی آن Yağmursever است و شکل وامواژهای آن نیز کاربرد دارد.
به فارسی
دقیقترین و زیباترین برگردانهای فارسی برای این اصطلاح، واژههای «باراندوست» و «بارانشیفته» هستند که به خوبی مفهوم حس مثبت به باران را منتقل میکنند.
نماد چیست
پلویوفیل در فرهنگ مدرن و ادبیات نمادی از روحیه رمانتیک، بازگشت به آرامش سکون ذهنی، رهایی از استرسهای روزمره و پیوند عمیق و نوستالژیک با طبیعت بکر است.
معنی انگلیسی/خارجی
این کلمه عمدتاً یک اصطلاح فرنگی (Neologism) است که از ترکیب دو بخش ساخته شده است: بخش اول «pluvia» در زبان لاتین به معنی باران و بخش دوم «phile» از ریشه یونانی به معنی دوستدار و عاشق است. این اصطلاح در سالهای اخیر در شبکههای اجتماعی سراسر جهان برای توصیف این تیپ شخصیتی بسیار محبوب شده است.
جمعبندی و توضیح کامل پلویوفیل
واژه پلویوفیل یک اصطلاح مدرن و وامواژه فرنگی است که به زیبایی حس عمیق نشاط، آرامش و الهامبخشی پدیده باران را برای گروه خاصی از انسانها توصیف میکند. افرادی که خود را با این نام معرفی میکنند، نه تنها از خیس شدن زیر باران فراری نیستند، بلکه صدای رعد و برق، ریزش قطرات و بوی مطبوع خاک نمخورده (پتریکور) به آنها حس امنیت و سکون ذهنی میدهد.
این کلمه گرچه ریشهای کلاسیک (لاتین و یونانی) دارد، اما به عنوان یک مفهوم روانشناختی و حسوحال مدرن در میان مردم دنیا و کاربران فارسیزبان جا افتاده است و معادلهای زیبایی مانند باراندوست در زبان فارسی دارد تا بیانگر روحهای عاشقی باشد که زیباترین ملودی جهان را صدای برخورد قطرات باران با پنجره میدانند.