یعنی چه
واژه «لقاس» در اصل یک اسم مصدر عربی از ریشه «لقس» است که به معنی ملاقسه، یعنی برچسب زدن، لقب نهادن بر یکدیگر و یا عیبجویی متقابل به کار میرود. این واژه در متون کهن و لغتنامههای قدیمی مانند دهخدا به همین معنای نامگذاری و لقبدهی دوطرفه ثبت شده است.
تلفظ
این کلمه به صورت مکسور در حرف اول یعنی «لِقاس» تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، کلمه چهار حرفی «لقاس» به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «یکدیگر را لقب نهادن» یا «هممعنی ملاقسه» استفاده میشود.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه بر مفهوم نامگذاری متقابل و برچسب زدن روی افراد دلالت دارند.
به فارسی
برگردان و معادل دقیق فارسی این واژه کلماتی چون «لقبگذاری متقابل» و «نامدهی به یکدیگر» است که مفهوم جفتوجور کردن عناوین برای هم را میرساند.
نماد چیست
کلمه لقاس فاقد هرگونه نمادپردازی اسطورهای، مذهبی یا نمادین خاص در فرهنگها است و صرفاً کارکرد لغوی و معنایی در زبان دارد.
جمعبندی و توضیح کامل لقاس
واژه «لقاس» یک واژه کهن و کمکاربرد با ریشه عربی (از ماده لَقَسَ) است که در لغتنامههای معتبری مانند دهخدا و منتهیالارب به عنوان اسم مصدر برای «مُلاقَسَة» معرفی شده است. معنای اصلی و دقیق آن، لقب نهادن بر یکدیگر، نامگذاری متقابل و برچسب زدن روی هم است که گاهی با مفهوم عیبجویی نیز همراه میشود.
این واژه اگرچه در زبان فارسی امروز کاربرد روزمره و زندهای ندارد، اما در ساختار حل جدول و متون ادبی قدیمی به عنوان معادل کلماتی چون «تنابز» شناخته میشود. از نظر مفهومی، این کلمه با مفهوم آیه ۱۱ سوره حجرات (وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ) که از نامیدن یکدیگر با لقبهای زشت نهی میکند، قرابت و همپوشانی معنایی کاملی دارد.