یعنی چه
این عبارت فعلی به معنای داشتن و واجد بودن یک صفت، امکان یا دارایی مثبت است. وقتی میگوییم کسی یا چیزی «برخوردار است»، یعنی از آن موضوع سود میبرد، متنعم است و مزیتی در اختیار دارد که به او کمال یا رفاه میبخشد.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت به صورت «بَرحْوَرْدَارْ اَسْتْ» است که در گفتار روان امروزی به صورت [بَر-خُر-دار اَست] شنیده میشود.
در جدول
در پاسخ به سؤالات جدول غرض از این مفهوم معمولاً واژههایی نظیر بهرهمند، متمتع، متنعم یا دارا است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به لحن متن، از فعل enjoys برای بهرهمندی از مزایا و از possesses یا has برای داشتن صفات استفاده میشود.
به فارسی
جایگزینهای سره و اصیل فارسی برای این عبارت شامل «بهرهمند است»، «دارا است» و «کامیاب است» میشود که بار معنایی مثبتی در متن ایجاد میکنند.
جمعبندی و توضیح کامل برخوردار است
عبارت «برخوردار است» یک فعل مرکب رایج و اصیل در زبان فارسی است. ساختار واژهشناسی آن از ترکیب «بَر» (به معنای سود، میوه و ثمر) به همراه فعل «خوردن» (به معنای بهره بردن و نوش جان کردن) و پسوند صفتساز «ار» تشکیل شده است. در نتیجه، ریشه کلمه تصوری از کسی را میسازد که از میوه و ثمره یک باغ یا تلاش بهره میبرد و کام خود را شیرین میکند.
در نگارش معاصر، این عبارت کاربرد بسیار گستردهای در متون رسمی، علمی و بیانیهها دارد. برای مثال در جملاتی نظیر «این منطقه از آب و هوای مناسبی برخوردار است»، نقش توصیفی مثبتی ایفا میکند. این کلمه به طور معمول برای اشاره به جنبههای سودمند، مواهب طبیعی، توانمندیهای انسانی یا امکانات رفاهی به کار میرود و کمتر برای اشاره به کاستیها یا ویژگیهای منفی استفاده میشود.
از نظر مفاهیم قرآنی و دینی، اگرچه خود این فعل فارسی در متن قرآن وجود ندارد، اما معادلهای دقیق مفهومی آن مانند ریشه «مـتـع» (بهرهمندی و متمتع ساختن) در آیات متعددی به چشم میخورد که نشاندهنده فراهم شدن اسباب زندگی و مواهب دنیوی برای انسانها از جانب پروردگار است.