یعنی چه
اصفرار در لغت به معنای زرد شدن و تغییر رنگ به سمت زردی است. این واژه در متون ادبی و پزشکی برای توصیف پریدگی رنگ رخسار، خزان گیاهان یا زرد شدن پوست به کار میرود.
تلفظ
این کلمه مصدری از باب افعلال در زبان عربی است که سکون روی حرف «ص» و «ف» قرار میگیرد.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلماتی با مفهوم زرد شدن، پریدگی رنگ یا زردی، واژه ۶ حرفی «اصفرار» مد نظر قرار میگیرد.
به انگلیسی
برای بیان مفهوم زرد شدن عمومی از Yellowing و در مصارف علمی و پزشکی از Xanthosis استفاده میشود.
به عربی
واژه اصفرار اصالتاً عربی و مصدر لازم از ریشه (ص - ف - ر) است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای فرآیند زرد شدن گیاه یا چهره از فعل مصدری Sararma استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای دقیق و روان فارسی این واژه شامل زردی، زرد شدن، زردگرایی و شحوبت (پریدگی رخسار) هستند.
نماد چیست
در ادبیات فارسی و فرهنگ عامه، اصفرار چهره یا طبیعت، نمادی از بیماری، ترس، پریدگی رخسار، فرارسیدن خزان (پاییز) و از دست رفتن شادابی و جوانی است.
جمعبندی و توضیح کامل اصفرار
واژه «اصفرار» یک مصدر عربی واردشده به زبان فارسی از ریشه «صفر» است که به طور دقیق به معنای فرآیند زرد شدن یا به زردی گراییدن رنگ، پوست و چهره قلمداد میشود. این واژه در متون کهن پزشکی برای توصیف پریدگی رنگ بیمار و در ادبیات فارسی به عنوان نمادی از ضعف، پیری، ترس و زوال شادابی به کار رفته است.
اگرچه خود واژه «اصفرار» به صورت مصدر در متن قرآن کریم نیامده، اما مشتقات فعلی و اسمی آن مانند «مُصْفَرّاً» (زرد شده) در آیاتی نظیر آیه ۲۱ سوره زمر و آیه ۵۱ سوره روم برای توصیف زرد و خشک شدن گیاهان در چرخه طبیعت استفاده شده است که نشاندهنده کاربرد دقیق و فصیح این ریشه در معنای دگرگونی رنگ است.