یعنی چه
این واژه در متون کهن به معنی فرو رفتن در حالت آشفتگی، عصبانی شدن، تند شدن با کسی و همچنین به هم ریختن و متلاطم شدن اوضاع روحی یا محیطی به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این واژه از ترکیب پیشوند کهن «اَندَر» و مصدر «آشُفتَن» ساخته شده است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول بر اساس تعداد حروف، واژه ۹ حرفی «اندر اشفتن» است.
به انگلیسی
برای بیان حالت خشم شدید از عبارتهای مربوط به اشتعال خشم و برای حالت پریشانی از واژگان اضطراب استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی با توجه به سیاق متن، افعال مربوط به باب افتعال برای نشان دادن حالت اضطراب یا افعال ثلاثی برای خشم کاربرد دارند.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای جنبه خشم از öfkelenmek و برای جنبه درهمریختگی اوضاع از altüst olmak استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای روان و امروزی این واژه شامل برآشفتن، عصبانی شدن، متلاطم شدن و دگرگون شدن حالت روحی است.
جمعبندی و توضیح کامل اندر اشفتن
واژه «اندر آشفتن» یک مصدر مرکب اصیل و کهن در زبان فارسی است که از پیشوند «اندر» (به معنی در یا درون) و فعل «آشفتن» تشکیل شده است. این واژه در ادبیات کلاسیک و متون کهن مانند شاهنامه فردوسی، بیشتر به معنای از جا دررفتن، غضب کردن و به شدت خشمگین شدن بر اثر یک اتفاق یا بدخویی به کار میرفته است.
علاوه بر مفهوم خشم و غضب، این عبارت معنای دگرگونی درونی، فرو رفتن در حالت پریشانی، اضطراب و از دست رفتن نظم روحی یا محیطی را نیز منتقل میکند. در شعر و ادب پارسی، این ترکیب گاهی برای رعایت وزن شعر و افزودن بر جلوه بلاغی کلام استفاده شده و نمادی از تلاطمهای ناگهانی نفسانی و رفتاری است.