یعنی چه
این واژه در متون جغرافیایی نام منطقهای مسکونی در استان جازان عربستان سعودی است و در متون کلامی و تاریخی (غالباً به صورت الجارودية) به یکی از فرقههای مذهب زیدیه در اسلام اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ دقیق این واژه با فتح جیم و راء، دال مشدد و یای مکسور به صورت اَلْجَرَادِیَّة است.
در جدول
در جدولهای متقاطع این کلمه به عنوان اسم خاص جغرافیایی یا فرقه کلامی کاربرد دارد و دقیقاً دارای ۸ حرف است.
به انگلیسی
برای نام مکان نگارش Al Jaradiyah و برای اشاره به فرقه کلامی معادل Jarudiyya یا Jarudiya sect استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی الجرادیة به عنوان نام علم برای مکان و الجارودیة به عنوان منسوب به ابو الجارود کاربرد دارد.
به فارسی
این کلمه معادل واژگانی مستقلی در زبان فارسی ندارد و به عنوان یک اسم خاص عربی عینا وارد متون شده است.
در قرآن
خود کلمه «الجرادیه» در قرآن کریم نیامده است، اما واژه همریشه آن یعنی «الْجَرَاد» (ملخ) دو بار در قرآن از جمله در آیه ۱۳۳ سوره اعراف به عنوان نشانههای عذاب ذکر شده است.
نماد چیست
این واژه در ادبیات و فرهنگ عامه دارای مابه ازای نمادین نیست و صرفاً کاربرد دانشنامهای، عقیدتی و جغرافیایی دارد.
جمعبندی و توضیح کامل الجرادیه
واژه «الجرادیه» یک کلمه اصیل در زبان فارسی نیست، بلکه اسمی خاص با ریشه عربی (ج-ر-د) است. این واژه در متون و دایرةالمعارفها دو کاربرد اصلی دارد؛ نخست به عنوان یک نام جغرافیایی که اشاره به منطقهای مسکونی در استان جازان عربستان سعودی دارد. از نظر لغوی، این نام احتمالاً با مفاهیمی چون زمین خشک یا منسوب به ملخ (الجراد) مرتبط است.
کاربرد دوم و مهمتر این واژه در متون کلامی و تاریخ ادیان است که با املای «الجارودية» شناخته میشود. این اصطلاح مذهبی به فرقه جارودیه، از شاخههای کلامی مذهب زیدیه در میان شیعیان اشاره دارد که منسوب به شخصیتی تاریخی به نام «أبو الجارود» هستند. بنابراین، الجرادیه معنای عمومی روزمره ندارد و بسته به متن، یا یک نشانه جغرافیایی است یا مذهبی.