یعنی چه
این عبارت در زبان عامیانه و محاورهای به کار میرود و به این معنی است که انجام کاری یا رخ دادن اتفاقی، بر اساس باورهای سنتی و فولکلور، نشانهای از طالع بد، نحوست یا بدبختی در آینده است.
تلفظ
تلفظ عامیانه و گفتاری واژه «شگون ندارد» یا «شکون ندارد» است که در محیط محاورهای به صورت «شکوم ندارد» شنیده و ادا میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلماتی که به مفاهیم طالع بد یا بیبرکتی اشاره دارند، عبارت «شکوم ندارد» دقیقاً ۹ حرف دارد.
به انگلیسی
برای رساندن مفهوم بدقدمی و شگون نداشتن در زبان انگلیسی از اصطلاحات مربوط به بدشانسی (Bad luck) یا نشانههای شوم (Bad omen) استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی این مفهوم با واژههایی از ریشه شؤم (شومی) یا مفهوم «تطیّر» که همان فال بد زدن در فرهنگ عامه است، بیان میشود.
به فارسی
معادلهای اصیل و استاندارد این عبارت در زبان فارسی شامل واژههایی چون «شگون ندارد»، «یمن ندارد»، «نامبارک است»، «بدشگون است» و «فرخنده نیست» میباشد.
نماد چیست
این کلمه مابه ازای فیزیکی یا تصویر رسمی ندارد، اما در فرهنگ فولکلور و باورهای عامیانه، رفتارهایی مثل قیچی زدن بدون پارچه، آواز خواندن کلاغ یا شکستن آینه به عنوان نمادها و نشانههای عینی برای این حالت ذهنی (بدشگونی) شناخته میشوند.
جمعبندی و توضیح کامل شکوم ندارد
عبارت «شکوم ندارد» در واقع صورتِ دگرگونشده، گفتاری و عامیانه از ترکیب «شگون ندارد» یا «شکون ندارد» است که در لغتنامههای رسمی به عنوان یک مدخل مستقل ثبت نشده است. ریشه واژه اصلی (شگون) به زبانهای هندوآریایی برمیگردد و به معنای فال و طالع است.
این اصطلاح در فرهنگ توده برای توصیف کارها یا پدیدههایی به کار میرود که بر اساس باورهای قدیمی، مایه بدشانسی، نحوست و بیبرکتی تلقی میشوند. اگرچه در متون دینی و قرآنی باور به بدقدمی یا فال بد زدن (تطیّر) به شدت رد شده و فاقد اعتبار دانسته شده است، اما این تعبیر همچنان در ادبیات محاورهای مردم جایگاه خود را حفظ کرده است.