یعنی چه
ترکیب «ایدر و ایدون» از دو واژه قدیمی و اصیل ادبیات کلاسیک فارسی تشکیل شده است. «ایدر» به معنای اینجا یا اکنون است و «ایدون» به معنای اینچنین، اینگونه یا بدین طریق به کار میرود. در مجموع این ترکیب اشاره به موقعیت مکانی و حالتی مشخص در لحظه دارد.
تلفظ
واژه اول به صورت اِیدر (ēdar) با فتح دال و واژه دوم به صورت اِیدون (ēdōn) تلفظ میشود که ریشه در زبان پهلوی و پارسی میانه دارند.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمات متقاطع برای عبارت «اینجا و اینچنین»، پاسخ دقیق و ده حرفی «ایدر و ایدون» است.
به انگلیسی
برای برگردان این مفهوم به زبان انگلیسی، میتوان برای بخش اول از واژه Here و برای بخش دوم از کلماتی نظیر Thus، So یا In this manner استفاده کرد.
به فارسی
معادل ساده و امروزی این ترکیب در زبان فارسی معاصر، عبارت «اینجا و اینگونه» یا «اکنون و اینطور» است که وضعیت مکان و کیفیت یک پدیده را بیان میکند.
نماد چیست
واژههای ایدر و ایدون صرفاً ابزارهای دستوری (قید مکان و حالت) در زبان پارسی میانه و دری هستند و در فرهنگ یا اسطورهشناسی نماد مفهوم خاصی به شمار نمیروند.
جمعبندی و توضیح کامل ایدر و ایدون
ترکیب کهن «ایدر و ایدون» یکی از نمونههای زیبای یادگار ماندگار از زبان پهلوی (پارسی میانه) در ادبیات کلاسیک فارسی است. بخش اول آن یعنی «ایدر» ریشه در واژه پهلوی ēdar دارد و به معنای «اینجا» است و بخش دوم یعنی «ایدون» از واژه پهلوی ēdōn به معنای «اینچنین» یا «اینگونه» میآید.
این عبارات در اشعار شاعران بزرگی مانند ناصرخسرو، فردوسی و دیگر بزرگان شعر دری به وفور برای بیان موقعیت حاضر و کیفیت موجود به کار رفته است. درک معنای این واژگان به خوانش درست و عمیقتر متون کهن فارسی کمک شایانی میکند.