یعنی چه
عبارت «مخلص و یکرو» به فردی اشاره دارد که ظاهر و باطنی یکسان دارد، از نیرنگ و ریا دور است و با صمیمیت و پاکی قلب با دیگران رفتار میکند.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت به صورت [mox-les va yak-ru] است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این کنایه معمولاً خود عبارت «مخلص و یکرو» یا واژههایی مانند «بیریا» و «یکرنگ» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژگانی که مفهوم اخلاص و یکرویی را برسانند شامل Sincere و Wholehearted هستند.
به فارسی
مترادفهای فارسی این واژه عبارتند از: بیریا، یکرنگ، صادق، باصفا، پاکدل، بیغش و صمیمی. متضادهای آن نیز دورو، منافق، ریاکار و مکار هستند.
در قرآن
خود این ترکیب فارسی در قرآن نیست، اما ریشه عربی آن در آیاتی مانند «مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ» (سوره اعراف، آیه ۲۹) به معنی خالص کردن دین برای خدا، و عبارت «عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ» برای توصیف بندگان پاکنهاد به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل مخلص و یکرو
واژه ترکیبی «مخلص و یکرو» از دو بخش تشکیل شده است؛ «مخلص» که ریشهای عربی دارد و به معنای پاکیزه و برگزیده است، و «یکرو» که واژهای اصیل و فارسی است و به معنای داشتن یک چهره و دوری از نفاق میآید. ترکیب این دو با هم، یکی از والاترین صفات اخلاقی و انسانی را توصیف میکند.
در فرهنگ و ادبیات فارسی، صمیمیت و یکرنگی جایگاه بسیار ویژهای دارد و معمولاً ارزشهایی چون آینه، آب زلال و کبوتر سفید به عنوان نمادهای بصری برای نشان دادن این روحیه پاک و بیغش استفاده میشوند. این اصطلاح هم در روابط اجتماعی نشاندهنده وفاداری است و هم در مفاهیم دینی به مرتبه بالای ایمان اشاره دارد.