یعنی چه
در معنای لغوی به مجموعهای از مغازههای فروش مواد خوراکی و خواربار اطلاق میشود. در متون کهن علاوه بر این، به زمینهای پر از سبزی و ترهبار نیز گفته میشد.
تلفظ
این واژه با تلفظ «بَقالات» خوانده میشود که دارای ۶ حرف بوده و بر وزن «فَعالات» در زبان عربی است.
در جدول
این کلمه معمولاً به عنوان پاسخ برای سوالات مرتبط با فروشگاههای مواد غذایی یا جمع دکانها در جدولهای کلمات متقاطع استفاده میشود.
به انگلیسی
معادل رایج این کلمه در انگلیسی، Grocery stores است که به فروشگاههای مواد غذایی و خواربار اشاره دارد.
به عربی
واژه بقالات خود ریشهای عربی دارد و در زبان عربی نیز به همین معنای فروشگاههای خواربار به کار میرود.
به فارسی
معادل فارسی اصیل و رایج برای این واژه، خواربارفروشیها یا دکانهای بقالی است.
نماد چیست
این واژه به خودی خود نماد اسطورهای خاصی ندارد و صرفاً به عنوان یک واژه عمومی برای اشاره به صنف توزیع مواد غذایی و مایحتاج روزانه مردم به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل بقالات
واژه «بقالات» که جمع کلمه «بقاله» است، در اصل از ریشه عربی «ب-ق-ل» به معنای روییدن گیاهان گرفته شده است. در گذشته به دلیل اینکه بقالان عمدتاً فروشنده سبزیجات بودند، این نام بر آنها نهاده شد، اما با گذشت زمان کاربرد آن توسعه یافت و اکنون به کلیه فروشگاههای خواربار و سوپرمارکتهای عرضه مایحتاج روزانه اطلاق میشود.
از نظر ساختاری، این واژه یک اسم جمع مؤنث در زبان عربی محسوب میشود که به فارسی راه یافته است. در متون کهن فارسی، علاوه بر معنای تجاری، برای توصیف زمینهای سرسبز نیز به کار میرفته است، اما در کاربرد معاصر، تنها مفهوم کسب و کار خواربارفروشی از آن استنباط میشود.