یعنی چه
واژهای است کلاسیک که هنگام غم شدید یا از دست رفتن فرصتی غیرقابل بازگشت بر زبان رانده میشود.
تلفظ
این کلمه با فتحتین روی حروف ح و ر و سکون بر روی س تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع معمولاً به عنوان راهنمای کلماتی چون افسوس، وااسفا، دردا و هیهات به کار میرود.
به عربی
این واژه ریشه عربی دارد و از حرف ندبهٔ «وا»، اسم «حسرة» و «الف» استغاثه ساخته شده است.
به فارسی
معادلهای اصیل فارسی آن کلماتی مانند دریغا، دردا، و افسوس هستند که همگی یک بار معنایی را دوش میکشند.
در قرآن
عبارت «یَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ» بیانگر حسرت شدید گناهکاران در روز قیامت است.
نماد چیست
در ادبیات عرفانی و اخلاقی، این کلمه نماد سوز دل ناشی از کوتاهی در عمل و بیداری پس از فوت وقت است.
جمعبندی و توضیح کامل واحسرتا
واژهٔ واحسرتا یک شبهجمله (صوت مرکب) با ریشهٔ عربی است که از دیرباز وارد زبان و ادبیات فارسی شده است. این کلمه از نظر ساختاری از حرف ندبه و الف استغاثه تشکیل شده و در واقع فریادی بلند برای ابراز پشیمانی، اندوه عمیق و تأسف بر گذشته یا از دست رفتن نعمتی بزرگ است. در شعر شاعران بزرگی چون مولوی نیز از این تعبیر برای نشان دادن اوج اندوه انسان استفاده شده است.
گرچه عین این کلمه با همین رسمالخط در قرآن کریم دیده نمیشود، اما عبارت هممعنا و بسیار نزدیک آن یعنی «یا حسرتا» در سوره زمر به کار رفته که نمایانگر حال بزهکاران در روز قیامت است؛ روزی که در فرهنگ اسلامی به «یومالحسره» یا روز پشیمانی بزرگ معروف است و این کلمه به خوبی نماد آن اتمسفر به شمار میرود.