یعنی چه
واژه «مظلوماً» شکل مفعولی (نصب) از کلمه عربی «مظلوم» است و به معنی در حالتی است که به شخص ظلم شده یا به ناحق و ستمگرانه مورد آسیب و قتل قرار گرفته است. این کلمه به عنوان قید حالت برای توصیف وضعیت ستمدیدگی یک فرد در زمان وقوع یک واقعه به کار میرود.
تلفظ
این واژه با فتح ميم، سکون ظاء، ضم لام و تنوین نصب در آخر تلفظ میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای این کلمه در جدول خودِ «مظلوما» با ۶ حرف است که به معنای به ناحق یا ستمدیدهوار در مسابقات و جداول کلمات متقاطع مطرح میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از قیدهایی مانند wrongfully یا unjustly برای رساندن مفهوم «به ناحق و ستمگرانه» استفاده میشود.
به عربی
این کلمه اصالتاً عربی و از ریشه «ظ ل م» بوده و حالت قیدی و تنویندار کلمه مظلوم است.
به ترکی
در ترکی استانبولی عبارت haksız yere دقیقاً معنای قیدیِ «به ناحق» را منتقل میکند و کلمه mazlumca نیز به معنای ستمدیدهوار به کار میرود.
در قرآن
این واژه در آیه ۳۳ سوره مبارکه اسراء به کار رفته است: «وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا» که به معنای کشته شدن به ناحق و ستمگرانه است و بر اساس آن، خداوند برای سرپرست مقتول حق دم و قصاص قرار داده است.
جمعبندی و توضیح کامل مظلوما
کلمه «مظلوماً» یک واژه قیدی با ریشه عربی (از ثلاثی مجرد ظلم) است که وارد زبان فارسی شده و وضعیت فردی را توصیف میکند که در حالت مورد ستم قرار گرفتن یا کشته شدن به ناحق است. این واژه به دلیل کاربرد صریح و حقوقیاش در قرآن کریم، از اصطلاحات شناختهشده در فقه و فرهنگ اسلامی به شمار میرود.
در فرهنگ اسلامی و متون عاشورایی، این واژه و مشتقات آن نمادی از مظلومیت آمیخته با حقانیت است. استفاده از عباراتی همچون «یا مظلوم» یا توصیف شهدای کربلا با این عنوان، نشاندهنده شهادت در اوج بیگناهی و پافشاری بر حق در برابر ستمگران است.