معنی
در اصطلاح عامیانه و محاورهای فارسی، مچل به فردی اطلاق میشود که بازیچه شوخی، کلافگی و دستانداختن یک یا چند نفر شده و به نوعی سر کار گذاشته شده است. همچنین در گذشته به عنوان اصطلاحی برای تنقلات کنار شیره و تریاک نیز به کار میرفته است.
یعنی چه
این واژه زمانی به کار میرود که فردی ناخواسته درون یک بازی یا شوخی قرار میگیرد که دیگران برای خندیدن به او ترتیب دادهاند. در واقع فرد مچل شده، دماغسوخته و کلافه از رفتار دیگران میشود.
مترادف
این کلمه بسته به بافت کاربرد در فارسی (تمسخرشده) یا ریشه اردو (لجباز و ناآرام) مترادفهای متعددی دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه در زبان فارسی با فتح ميم و فتح چیم به صورت مَچَل است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول کلمه «مچل» با ۳ حرف است که به معنای سرکار رفته یا دستانداختهشده میآید.
به انگلیسی
با توجه به بستر جملهای که مچل در آن استفاده شده، کلمات متفاوتی در انگلیسی معادل آن میشوند.
نماد چیست
در فرهنگ عامیانه فارسی، این واژه نماد کسی است که سادگیاش مایه تفریح آزاردهنده دیگران شده است. در زبان اردو نیز نمادی از سرکشی عاطفی و بیقراری به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل مچل
واژه «مچل» یک اصطلاح چندمعنایی و عمدتاً محاورهای است. در زبان فارسی امروزی، این کلمه بیشتر به معنای فردی است که مورد دستانداختن، تمسخر و شوخیهای آزاردهنده جمعی قرار گرفته و به نوعی سر کار گذاشته شده است. این کلمه در گذشتههای دورتر بار معنایی متفاوتی نظیر تنقلات بزم نیز داشته و در برخی گویشها به معنای عضو معیوب بدن به کار میرفته است.
از سوی دیگر، ریشهشناسی این واژه ما را به زبان سانسکریت و زبانهای هندی و اردو میرساند؛ جایی که مچل به معنای لجباز، یکدنده، بیقرار و ناآرام است. ورود این کلمه به فارسی محاورهای با تغییر معنایی همراه بوده و امروزه هیچ ریشه یا کاربرد رسمی در زبان عربی فصیح یا قرآن ندارد.