یعنی چه
«اجلال نزول» در لغت به معنای فرود آمدن یا وارد شدن همراه با جلال، بزرگی و تکریم است. این عبارت در متون ادبی و دیوانی بیشتر به صورت مقلوب یعنی «نزول اجلال» به کار میرود که برای توصیف ورود محترمانه و ملوکانه پادشاهان، بزرگان یا مهمانان عالیرتبه به یک مکان استفاده میشود.
تلفظ
تلفظ دقیق این ترکیب به صورت واجبستِ مضاف و مضافالیه است: اِجْلال (ejlāl) + نُزول (nozul).
در جدول
این عبارت در بازیهای شرح در متن و جدول کلمات متقاطع به عنوان پاسخ برای راهنمای «فرود با شکوه» یا «ورود ملوکانه» کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به سیاق متن، عباراتی که نشاندهنده ورود یا فرود همراه با تشریفات و احترام رسمی باشند برای این مفهوم استفاده میشوند.
به عربی
اگرچه ریشه هر دو واژه عربی است، اما خود این ترکیب ساختاری فارسیساز دارد. در عربی فصیح برای رساندن این معنا بیشتر از واژگانی چون «تشریف» یا «قدوم مبارک» استفاده میکنند.
در قرآن
ترکیب عینی «اجلال نزول» در متن قرآن کریم وجود ندارد. با این حال، ریشههای واژگانی آن یعنی «ن-ز-ل» (برای نزول وحی، باران و رحمت) و «ج-ل-ل» (مانند ذوالجلال و الإکرام در توصیف عظمت باریتعالی) به وفور در آیات قرآن به کار رفتهاند.
نماد چیست
در ادبیات عرفانی و کلاسیک، این مفهوم میتواند نمادی از تجلی و فرود یک حقیقت والای آسمانی یا نورانی به مرتبه مادی، یا ورود بااقتدار و پرابهتِ یک امر قدسی در جهان مادی باشد.
جمعبندی و توضیح کامل اجلال نزول
عبارت «اجلال نزول» که در زبان و ادبیات فارسی بیشتر به صورت معروفترِ «نزول اجلال» شناخته میشود، ترکیبی از دو واژه عربی اِجلال (بزرگداشت و شکوه) و نُزول (فرود آمدن) است. این اصطلاح محترمانه و ادیبانه برای توصیف ورودِ همراه با عزت، احترام و عظمتِ یک شخصیت بزرگ، پادشاه یا مهمان گرانقدر به یک جایگاه یا مجلس استفاده میشود.
اگرچه ریشههای تفکیکشده این دو واژه در قرآن کریم مکرراً برای توصیف نزول رحمت و وحی یا جلال الهی به کار رفتهاند، اما خودِ این ترکیب یک اصطلاح ترکیبیِ توسعهیافته در ادبیات دیوانی و رسمی فارسی است. این واژه در طراحی جدولهای کلمات متقاطع نیز به عنوان یک پاسخ ۹ حرفی برای مفاهیمی همچون تشریففرمایی ملوکانه یا فرودِ با ابهت کاربرد دارد.