یعنی چه
این عبارت به فانی بودن دنیا، کوتاهی فرصت زندگی و شتابِ گذرِ زمان اشاره دارد؛ به این معنا که روزها و سالهای عمر انسان به سرعت باد یا آب روان میگذرند و به پایان میرسند.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت فصلی و روان: [‘omr zud mi-gozarad] است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت بر اساس تعداد حروف خواسته شده مشخص میشود و خود عبارت دقیقاً ۱۲ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از اصطلاحات رایجی مانند «Time flies» (زمان پرواز میکند/بر باد میرود) یا «Life is short» (زندگی کوتاه است) برای رساندن این مفهوم استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی ترکیبات مفلوک و گویایی همچون «العمر يمضي سريعاً» یا تعابیر قرآنی و مذهبی نزدیک به آن برای توصیف شتاب زمان به کار میرود.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات فارسی، سرعت گذر عمر را با نمادهایی چون «ساعت شنی»، «رودخانه و آب روان»، «حرکت کاروان» و «شکوفه بهاری» که همگی نشاندهنده ناپایداری و حرکت بدون توقف هستند، نشان میدهند.
جمعبندی و توضیح کامل عمر زود می گذرد
عبارت «عمر زود میگذرد» یکی از کلیدیترین گزارههای اخلاقی، حکمی و فلسفی در فرهنگ و ادبیات فارسی است. این جمله ترکیبی از واژه عربی عمر و کلمات اصیل فارسی است که در کنار هم تذکری دائمی را درباره ناپایداری جهان و شتاب بیوقفه زمان به انسان یادآوری میکنند. شاعران بزرگی در تاریخ ادبیات ایران همواره بر این مفهوم تأکید داشته و انسان را به غنیمت شمردن فرصتها دعوت کردهاند.
اگرچه این جمله با همین ساختار دقیق در متون آسمانی مانند قرآن نیامده است، اما ریشه عمیقی در جهانبینی مذهبی و آیات قرآنی دارد؛ چرا که ناپایداری دنیا و تشبیه زندگی به ساعتی اندک از روز، بارها در کلام وحی نازل شده است. شناخت این مفهوم به انسان کمک میکند تا قدر لحظات حال را بیشتر بداند.