یعنی چه
واژهٔ «تیهار» در لغتنامههای معتبر زبان فارسی (مانند دهخدا، معین و عمید) به عنوان یک کلمهٔ اصیل یا رایج فارسی ثبت نشده است. این کلمه در واقع یک وامواژه از زبان نپالی است که به یکی از بزرگترین و مهمترین جشنهای مذهبی پنجروزهٔ آیین هندو در نپال و برخی ایالتهای هند اشاره دارد. این جشن به جشن روشناییها معروف است و در آن خانهها را با چراغهای روغنی روشن میکنند.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «تیهار» (Tihār) با کسر تاء و فتح هاء است که مستقیماً از ریشهٔ نپالی آن گرفته شده است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، این کلمه معمولاً به عنوان پاسخی برای طراحان سؤال با راهنمای «جشن روشنایی در نپال» یا «جشن پنجروزه هندوها» کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این واژه به صورت Tihar نوشته میشود که یک اسم خاص برای اشاره به این فستیوال فرهنگی یا زندان معروف دهلی است.
به فارسی
از آنجا که تیهار یک اسم خاص برای یک آیین مذهبی و فرهنگی است، معادل دقیق یککلمهای در زبان فارسی ندارد، اما میتوان آن را به «جشن روشنایی» یا «جشن چراغها» ترجمه کرد.
نماد چیست
این واژه و جشنِ پیرامون آن، نماد پیروزی خیر بر شر، نور بر تاریکی و دانش بر جهل است. همچنین روزهای مختلف این جشن نماد احترام و تقدیس حیواناتی چون کلاغ، سگ و گاو در فرهنگ هندوستان و نپال به شمار میرود.
معنی انگلیسی/خارجی
The word 'Tihar' originates from the Nepali language (तिहार). It refers to a major five-day festival of lights celebrated by Hindus, closely related to Diwali. Additionally, 'Tihar' is well-known internationally as the name of a prominent prison complex in New Delhi, India.
جمعبندی و توضیح کامل تیهار
واژهٔ «تیهار» در زبان فارسی معیار و کلاسیک دارای ریشهٔ لغوی تثبیتشده یا معنای مستقل متمایزی نیست. با بررسی منابع واژهنامهای مشخص میشود که این عبارت یک اسم خاص و وامواژهٔ اقتباسی از فرهنگ و زبان نپالی است. در حقیقت، تیهار نام یکی از بزرگترین فستیوالهای مذهبی پنجروزه در کشور نپال و مناطقی از هند است که به جشن روشنایی شهرت دارد.
گاهی ممکن است کاربران این واژه را به دلیل شباهت ظاهری و املایی با کلماتی نظیر «تیار» (به معنی آماده یا موج دریا)، «تیه» (بایاب و بیابان) یا «طیار» (پرنده) اشتباه بگیرند. اما در ساختار اصیل خود، این کلمه صرفاً دلالت بر همان آیین مذهبی هندو و نمادهای مرتبط با آن مانند نور و تکریم طبیعت دارد و کاربرد دیگری در متون فارسی یا قرآنی برای آن ثبت نشده است.