معنی
این واژه به معنای مکان قرارگیری در پشت یا عقب چیزی، و همچنین مفهوم انتزاعیِ فراتر و آنسوی یک پدیده به کار میرود.
یعنی چه
در زبان عربی و اصطلاحات قرآنی و عرفانی، وراء به چیزی اشاره دارد که از دیدگان پنهان است یا در ماورای جهان مادی قرار دارد. جالب اینکه این کلمه از اضداد است و گاهی معنی جلو و پیشرو نیز میدهد.
مترادف
کلمات هممعنی که میتوانند در جملات مختلف جایگزین وراء شوند، شامل مفاهیم مکانی پشتسر و مفاهیم انتزاعی غیب هستند.
متضاد
از آنجا که وراء از کلمات اضداد است، متضاد آن کاملاً به معنای به کار رفته در جمله بستگی دارد؛ اما در اصل به معنای جلو و پیشرو است.
تلفظ
این کلمه در زبان عربی به صورت وَراء تلفظ میشود و در فارسی معمولاً بدون همزه پایانی و به صورت وَرا خوانده میشود.
در جدول
در حل جدول کلمات متقاطع، اگر با راهنمای پشت، عقب یا آنسو مواجه شدید، کلمه چهار حرفی وراء پاسخ صحیح است.
به عربی
کلمه وراء خود ریشه عربی دارد و در این زبان کاربرد بسیار گستردهای در تعیین جهات مکانی و مفاهیم قرآنی دارد.
به فارسی
معادلهای دقیق پارسی این واژه شامل کلماتی چون پس، پشت، فراسو و فراپیش (بسته به بافت متن) میباشند.
جمعبندی و توضیح کامل وراء
واژه «وراء» یکی از کلمات کلیدی و شگفتانگیز در زبان عربی است که به ادبیات فارسی و علوم قرآنی نیز راه یافته است. ویژگی برجسته این واژه، قرار گرفتن آن در گروه کلمات «اضداد» است؛ به این معنا که بسته به سیاق کلام و ساختار جمله، میتواند دو معنای کاملاً متضاد یعنی «پشت سر» یا «پیشرو» را افاده کند. این ویژگی در فصاحت متون کهن نقشی کلیدی دارد.
در قرآن کریم از هر دو جنبه معنایی این واژه استفاده شده است؛ در جایی به معنای پشت سر و انکار و در جایی دیگر، مانند داستان حضرت موسی و خضر، به معنای پیشرو و آینده به کار رفته است. علاوه بر کاربرد مکانی، وراء در ادبیات عرفانی و فلسفی نمادی از جهان غیب، باطن پدیدهها و حقیقت پنهان پشت پرده ظاهر به شمار میرود.