معنی
این کلمه یک فعل عربی از ریشه «ف ت ح» است که دلالت بر انجام کار باز کردن یا گشودن توسط دو نفر (مخاطب) در زمان گذشته دارد.
یعنی چه
در زبان عربی، زمانی که بخواهیم دو نفر مخاطب (مذکر یا مؤنث) را خطاب قرار دهیم که کاری را در گذشته انجام دادهاند، از این صیغه استفاده میشود. در اینجا به معنی این است که شما دو نفر فلان در یا مسیر را باز کردید.
در جدول
این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع به عنوان یک واژه ۶ حرفی عربی با مفهوم گشودن یا باز کردن دو نفره شناخته میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم تثنیه مخاطب در زمان گذشته، از ضمایر عددی همراه با فعل گذشته استفاده میشود.
به عربی
این واژه خود یک ساختار صرفی دقیق در زبان عربی فصیح است و نیاز به ترجمه به عربی ندارد.
به فارسی
معادل مستقیم فارسی آن عبارت است از فعل دوم شخص جمع به همراه قید تعداد، یعنی: «شما دو نفر گشودید» یا «شما دو نفر باز کردید».
نماد چیست
ریشه این واژه (فتح) در فرهنگ اسلامی و عربی نماد پیروزی، برطرف شدن مشکلات، باز شدن درهای رحمت و علم، و شروعی تازه است.
جمعبندی و توضیح کامل فتحتما
واژه «فتحتما» یک ساختار مستقل در زبان فارسی نیست، بلکه یک صیغه صرفی از فعل ماضی در زبان عربی است. این کلمه از ریشه ثلاثی مجرد «ف ت ح» مشتق شده و به معنای «شما دو نفر باز کردید» یا «شما دو نفر گشودید» (برای هر دو جنس مذکر و مؤنث) به کار میرود.
اگرچه خود این صیغه با این نگارش دقیق در متن قرآن کریم نیامده است، اما مشتقات دیگر همخانواده آن مانند فتحنا و فُتِحت بارها با مفاهیم والایی چون پیروزی و گشایش درهای رحمت الهی استفاده شدهاند. در مسابقات جدول و معماها، این کلمه به عنوان یک پاسخ ۶ حرفی با ریشه عربی مطرح میشود.
به طور کلی، این عبارت در ادبیات کهن یا متون دینی به عنوان نمادی از موفقیت، کلید پیروزی و آغاز یک امر مبارک کاربرد دارد و معادل انگلیسی دقیق آن You both opened است.